Tuesday, July 12, 2011

Tout est bien qui finit bien!

Ça y est! J’ai pris mes deux traitements de déparasitassions! Il faut encore que je prenne les comprimés de prévention contre la malaria jusqu’à la fin du mois.. j’espère bien ne pas l’avoir attrapé et Afrique..

Côté santé, mon retour à la maison s’est très bien passé! J’ai l’impression que mon corps a bien réagi à ce changement de température et de nourriture! .. et de décalage horaire.

À vrai dire, tout se passe bien! Je suis vraiment reconnaissante d’avoir pu aller au Cameroun pour six mois (la moitié d’un an!). J’ai tellement appris! Dieu a aussi permit que mon étude ethnographique soit un encouragement pour les membre du COCELMPU, le comité inter églises.

C’est certain que côté moral, ça prends plus de temps m’adapter… mais il faut que je me donne du temps et que j’apprennes de mes erreurs!

Merci de m’avoir accompagnés dans cette saison de ma vie et j’espère que vous allez être de la partie lorsqu’une autre aventure se présentera!

 

DSC08986

Henny montre l’alphabet Mpumpong à Evelyne, son amie et un de celles qui m’a aidé à apprendre sa langue. Henny is showing the Mpumpong alphabet to her friend Evelyne, who also took time to teach me some of her mother tongue.

DSC08922

 

Alright, I am done my two anti-parasites treatments! Although, I still have to take the malaria prevention pills untill the end of the month.. I really hope I wont get sick..

Healthwise, it’s all been good with the transition back home! I am thankful that my body seems to adjust well to these changes of temperature and food… and time change!

So, Everything is going well! I am so thankful that I have had the opportunity to travel to Cameroon and stay there for half a year! I leaned to much! AND God even used my ethnographic research to impact the inter-church committee!

It’s obvious that morally, it is a bit of a harder transition, but I need to give myself time to adapt back…

Thank you for sticking with me through it all! And I really hope to see you emback with me on my next great adventure.. whenever that may be!

Thursday, June 30, 2011

Home Sweet Home

I defenitely need to get some sleep... but I just wanted to say I am home safely and I will write back later this week :)


Voici un petit mot pour vous dire que je suis de retour à la maison! Et dès que j'ai défait mes valises et repris mes heures de sommeil perdues, je vais vous donner une petit update!

Thursday, June 2, 2011

Jehovah Jireh

Didn’t I tell you God would provide?
Well… I was right!

And, June 1st,
HE DID!!

$9000 !!

J’avais raison quand que disais
que Dieu pourvoirais!

Et, en date du 1er juin,
J’AI ATTEINT MON OBJECTIF!!

Sunday, May 29, 2011


Our beautiful drive back to Yoka!
La nature est de toute beauté: sur le chemin lors du retour à Yoka !


Comfort Zone !? Never heard of that.
Zone de Confort!? Connais pas ça.


Rain Down; a refill of water for the days without running water.
Il pleut des clous; on remplit les sceaux afin de remplir notre réserve d’eau puisqu’il y a
souvent des coupures d’eau courante.




7 ½ hours. Max : 5 people braiding at the same time.
We moved 4 times because of the sun and once because it started raining. Thanks Carole!
7 ½ heures. Max: 5 personnes qui tressaient en même temps.
Nous nous sommes déplacés 4 fois à cause du soleil et une fois à cause d’une averse. Merci Carole!